From horaiwataru @ gmail.com Wed Oct 3 07:30:13 2012 From: horaiwataru @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCSylNaU9CQj9OLhsoQg==?=) Date: Wed, 3 Oct 2012 07:30:13 +0900 Subject: [Ume-font-info 307] =?iso-2022-jp?b?GyRCOTk/Nz5wSnMbKEIgMC40NDQ=?= Message-ID: 蓬莱です。 メールが遅れましたが10月リリースです。 一般ユーザ用:egh-umefont_444.7z, Font開発用:fgh-umefont-dev_444.7z, OS開発用:umefont_444.tar.xz, ゴシック未調整:Unicode 6d67-9400, 明朝未調整:Unicode 6d67-9400 -- ------------------------------------------- horaiwataru @ users.sourceforge.jp horaiwataru @ gmail.com HORAI Wataru ------------------------------------------- From ryo_on @ yk.rim.or.jp Sat Oct 6 15:26:28 2012 From: ryo_on @ yk.rim.or.jp (Ryo ONODERA) Date: Sat, 06 Oct 2012 15:26:28 +0900 (JST) Subject: [Ume-font-info 308] =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIhPCUrJSQlVjdBPDAbKEI=?= Message-ID: <20121006.152628.1012781186698234899.ryo_on@yk.rim.or.jp> お世話になっております。 小野寺です。 2010年3月に、7z形式に加えて、tar.xz形式の作成をお願いしましたが、 やっとpkgsrcに7z形式のサポートを入れることができましたので、 今後は、7zの方をパッケージ作りに使用させていただこうと 思います。 ちょっと検索しますと、Debianの方でtar.xzを使っているのかな、 と思いましたが、もしpkgsrc以外でtar.xzを必要とされていないよう であれば、作成を省略していただいても大丈夫です。 いろいろとわがままをお願いしますが、よろしくお願いします。 ありがとうございます。 -- Ryo ONODERA // ryo_on @ yk.rim.or.jp PGP fingerprint = 82A2 DC91 76E0 A10A 8ABB FD1B F404 27FA C7D1 15F3 From henrich @ debian.or.jp Sat Oct 6 21:00:31 2012 From: henrich @ debian.or.jp (Hideki Yamane) Date: Sat, 6 Oct 2012 21:00:31 +0900 Subject: [Ume-font-info 309] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIhPCUrJSQlVjdBPDAbKEI=?= In-Reply-To: <20121006.152628.1012781186698234899.ryo_on@yk.rim.or.jp> References: <20121006.152628.1012781186698234899.ryo_on@yk.rim.or.jp> Message-ID: <20121006210031.41e09bc716cef7a0cf88318d@debian.or.jp> On Sat, 06 Oct 2012 15:26:28 +0900 (JST) Ryo ONODERA wrote: > ちょっと検索しますと、Debianの方でtar.xzを使っているのかな、  はい、xz 使っております。  表題と別件ですが、細かいのでまとめて。  ライセンスの英文表記で「softwares」の s は不要とチェッカーが教えてくれました。 >>These fonts are free softwares.  表記の修正をお願いします。 -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/org http://wiki.debian.org/HidekiYamane From horaiwataru @ gmail.com Sun Oct 7 23:38:30 2012 From: horaiwataru @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCSylNaU9CQj9OLhsoQg==?=) Date: Sun, 7 Oct 2012 23:38:30 +0900 Subject: [Ume-font-info 310] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIhPCUrJSQlVjdBPDAbKEI=?= In-Reply-To: <20121006210031.41e09bc716cef7a0cf88318d@debian.or.jp> References: <20121006.152628.1012781186698234899.ryo_on@yk.rim.or.jp> <20121006210031.41e09bc716cef7a0cf88318d@debian.or.jp> Message-ID: 小野寺さん、やまねさん ご無沙汰しています。蓬莱です。 tar.xzは以前使っていたtar.gzに比べてファイル容量が少なく アップロード時間も短いので、これまでどおりアップします。 ファイル権限についてはご期待に沿えませんが。。。 ライセンスについてはこちらで作成しているファイルを修正しましたので 来月から修正版となります。 -- ------------------------------------------- horaiwataru @ users.sourceforge.jp horaiwataru @ gmail.com HORAI Wataru ------------------------------------------- 2012年10月6日 21:00 Hideki Yamane : > On Sat, 06 Oct 2012 15:26:28 +0900 (JST) > Ryo ONODERA wrote: >> ちょっと検索しますと、Debianの方でtar.xzを使っているのかな、 > >  はい、xz 使っております。 > > >  表題と別件ですが、細かいのでまとめて。 >  ライセンスの英文表記で「softwares」の s は不要とチェッカーが教えてくれました。 >>>These fonts are free softwares. > >  表記の修正をお願いします。 > > > -- > Regards, > > Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/org > http://wiki.debian.org/HidekiYamane > > _______________________________________________ > Ume-font-info mailing list > Ume-font-info @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/ume-font-info From henrich @ debian.or.jp Wed Oct 10 14:24:30 2012 From: henrich @ debian.or.jp (Hideki Yamane) Date: Wed, 10 Oct 2012 14:24:30 +0900 Subject: [Ume-font-info 311] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIhPCUrJSQlVjdBPDAbKEI=?= In-Reply-To: References: <20121006.152628.1012781186698234899.ryo_on@yk.rim.or.jp> <20121006210031.41e09bc716cef7a0cf88318d@debian.or.jp> Message-ID: <20121010142430.3a53a4583ecb1c7533bc385d@debian.or.jp>  やまねです。 On Sun, 7 Oct 2012 23:38:30 +0900 蓬莱和多流 wrote: > tar.xzは以前使っていたtar.gzに比べてファイル容量が少なく > アップロード時間も短いので、これまでどおりアップします。 > ファイル権限についてはご期待に沿えませんが。。。 > > ライセンスについてはこちらで作成しているファイルを修正しましたので > 来月から修正版となります。  上記ともに了解です。ありがとうございます :) -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/org http://wiki.debian.org/HidekiYamane