Télécharger la liste

Description du projet

SMARTReporter warns of ATA hard drive failures before they happen by
periodically polling the S.M.A.R.T. status of the drives. S.M.A.R.T.
(Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology) is a technology
built into most modern hard drives that acts as an "early warning
system" for pending drive problems. SMARTReporter can notify you of
impending drive failures by sending email messages, displaying a warning
dialog, or executing an application. The current status of your drives
is always displayed through the customizable menu item.

Système requise

System requirement is not defined
Information regarding Project Releases and Project Resources. Note that the information here is a quote from Freecode.com page, and the downloads themselves may not be hosted on OSDN.

2010-01-03 19:21
2.4.5

SmartREPORTER pouvez maintenant afficher tous les attributs SMART par clic droit sur un lecteur dans la fenêtre des préférences. SmartREPORTER pouvez maintenant réaliser une courte "SMART Self-test" en double-cliquant sur un lecteur dans la fenêtre des préférences. Annoying messages ne sont plus imprimés sur smartREPORTER fichier journal au cours de sa première course. SmartREPORTER redémarre automatiquement lorsque vous coupez la visibilité dans la barre de menu.
SMARTReporter can now display all S.M.A.R.T. attributes by right-clicking a drive in the preferences window. SMARTReporter can now perform a short "S.M.A.R.T. self-test" by right-clicking a drive in the preferences window. Annoying messages are no longer printed to SMARTReporter's log file during its first run. SMARTReporter automatically restarts itself when turning off visibility in the menu bar.

2009-09-18 16:37
2.4.0

La configuration minimale requise ont été soulevées à Mac OS X 10.5. Ne pas mettre à jour directement depuis une version plus vieux que 2.3.5, ou de vos préférences ne seront pas pris en charge. Si vous êtes (aussi) à l'aide de notification par courriel les défaillances des disques grâce à Mail.app, vous devez vérifier qu'il est toujours au travail. 64-bit support (sur Intel) a été ajouté, mais par défaut, il démarre en mode 32 bits. L'e-mail d'envoi par Mail.app a été réécrit. La mise à jour-vérification a été fixé, ce qui là encore les mises à jour, même s'ils sont handicapés. D'autres légères modifications et des corrections ont été faites.
The minimum system requirements have been raised to Mac OS X 10.5. Do not directly upgrade from a release older than 2.3.5, or your preferences won't be taken over. If you are (also) using email notification of disk failures through Mail.app, you should check that it is still working. 64-bit support (on Intel) was added, but by default it starts in 32-bit mode. The email sending through Mail.app was rewritten. The update-check was fixed, which would still check for updates even if disabled. Some more changes and fixes were made.

2008-12-29 09:29
2.3.9

Les utilisateurs de Mac OS X 10.3 et 10.4 ont pour mettre à jour manuellement à cette publication, depuis l'échec mise à jour a été désactivée sur ces plates-formes déjà. Cette version corrige un problème dans lequel des disques attachés à Sonnettech ATA-cards ne serait pas reconnu avec le pilote Sonnettech 2.1.4 +. Elle corrige un problème où smartREPORTER perdrait ses préférences et ajouter lui-même pour les éléments d'ouverture à plusieurs reprises. Il fixe le début "à la connexion" fonctionnalité sur Mac OS X 10.5 «Léopard» à travers un Léopard nouvelle stratégie d'implémentation spécifique (à nouveau). La localisation du Japon a été mis à jour.
Users of Mac OS X 10.3 and 10.4 have to update manually to this release, since the update check has been disabled on these platforms already. This release fixes a problem where disks attached to Sonnettech ATA-cards would not be recognized with the Sonnettech driver 2.1.4+. It fixes a problem where SMARTReporter would lose its preferences and add itself to the login items multiple times. It fixes the "Start on login" feature on Mac OS X 10.5 "Leopard" through a new Leopard-specific implementation (again). The Japanese localization has been updated.

2008-08-21 08:59
2.3.8

Ce communiqué de désactive le contrôle de version sur Mac OS X 10.3 et 10.4, que ceux ne seront pas pris en charge dans les versions futures. Pour mettre à jour automatiquement pour les prochaines versions, vous devez d'abord mettre à jour vers cette version. "Sparkle" (le cadre utilisé pour le contrôle de version et mises à jour automatiques) a été mis à jour pour corriger les accidents possibles. Un crash possible lors de l'envoi des rapports d'erreur a été corrigée. Un problème éventuel envoi de messages via des serveurs SMTP brisée a été corrigé.
This release disables the update check on Mac OS X 10.3 and 10.4, as those won't be supported in future releases. To automatically update to future releases, you must first update to this version. "Sparkle" (the framework used for version checking and automatic updates) has been updated to fix possible crashes. A possible crash while sending crash reports has been fixed. A possible problem sending email through broken SMTP servers has been fixed.

2008-02-22 19:08
2.3.7

S'écrase sur 10.3.x causés par le Cadre de mise à jour ont été corrigés. Plantages et des problèmes survenant lorsque la langue Sytem est l'espagnol, le russe, ou le catalan ont été corrigés. La localisation française a été mis à jour. D'orthographe dans la localisation italienne a été corrigé.
Tags: Major bugfixes
Crashes on 10.3.x caused by the Update Framework have been fixed. Crashes/problems occurring when the Sytem Language is Spanish, Russian, or Catalan have been fixed. The French localization has been updated. Spelling in the Italian localization has been fixed.

Project Resources